tag:blogger.com,1999:blog-2444151975237762333.post1977502448511650529..comments2023-10-28T12:51:33.648+00:00Comments on Living in Singapore: Singapore: Buddha Tooth Temple sketchMr. Stevehttp://www.blogger.com/profile/16359413203368109934noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2444151975237762333.post-82485838659955395412014-02-01T14:57:03.337+00:002014-02-01T14:57:03.337+00:00It means Steve 斯蒂夫 (sī dì fu).
I’ve also seen it ...It means Steve 斯蒂夫 (sī dì fu).<br /><br />I’ve also seen it written as 史蒂夫 (shǐ dì fu) which has a different first character and a slightly different pronunciation. Mr. Stevehttps://www.blogger.com/profile/16359413203368109934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2444151975237762333.post-31676178519617136872014-02-01T00:24:39.331+00:002014-02-01T00:24:39.331+00:00I've been wondering for a while now, what does...I've been wondering for a while now, what does the red square on your sketches say?Jamie Maisonnoreply@blogger.com